Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự
Số hiệu | Không số | Ngày ban hành | 28/10/1995 |
Loại văn bản | Nghị quyết | Ngày có hiệu lực | 01/07/1996 |
Nguồn thu thập | Công báo điện tử; | Ngày đăng công báo | |
Ban hành bởi | |||
Cơ quan: | Quốc hội | Tên/Chức vụ người ký | Nông Đức Mạnh / Chủ tịch Quốc hội |
Phạm vi: | Toàn quốc | Trạng thái | Còn hiệu lực |
Lý do hết hiệu lực: | Ngày hết hiệu lực |
Tóm tắt
Tổng quan về Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự
Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự được Quốc hội nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam thông qua vào ngày 28 tháng 10 năm 1995, với mục tiêu chính là quy định việc thi hành Bộ luật dân sự, có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7 năm 1996. Nghị quyết này nhằm tạo ra một khung pháp lý rõ ràng cho các giao dịch dân sự, đồng thời bãi bỏ các pháp lệnh trước đó không còn phù hợp.
Phạm vi điều chỉnh của Nghị quyết bao gồm các quy định về việc áp dụng Bộ luật dân sự đối với các giao dịch dân sự đã được xác lập trước ngày Bộ luật có hiệu lực. Đối tượng áp dụng là các cơ quan nhà nước, tổ chức và cá nhân có liên quan đến các giao dịch dân sự.
Nghị quyết được cấu trúc thành nhiều điều, trong đó nổi bật là các quy định về:
- Hiệu lực của Bộ luật dân sự và các pháp lệnh hết hiệu lực.
- Quy định áp dụng đối với các giao dịch dân sự trước ngày Bộ luật có hiệu lực.
- Hướng dẫn thực hiện Bộ luật dân sự và tuyên truyền phổ biến.
Các điểm mới trong Nghị quyết bao gồm việc quy định rõ ràng về cách áp dụng pháp luật đối với các giao dịch dân sự đã xác lập trước khi Bộ luật có hiệu lực, nhằm bảo đảm tính hợp pháp và công bằng trong giải quyết tranh chấp. Nghị quyết cũng nhấn mạnh vai trò của Chính phủ và các cơ quan tư pháp trong việc hướng dẫn và thực hiện Bộ luật dân sự.
Nghị quyết có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7 năm 1996 và yêu cầu các cơ quan liên quan thực hiện rà soát, sửa đổi các quy định pháp luật hiện hành để phù hợp với Bộ luật dân sự mới.
QUỐC
HỘI |
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Hà Nội, ngày 28 tháng 10 năm 1995 |
NGHỊ QUYẾT
CỦA QUỐC HỘI KHOÁ IX, KỲ HỌP THỨ 8 VỀ VIỆC THI HÀNH BỘ LUẬT DÂN SỰ
QUỐC HỘI NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Căn cứ vào Điều 84 của Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992;
QUYẾT NGHỊ:
1- Bộ luật dân sự của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam được Quốc hội thông qua ngày 28 tháng 10 năm 1995 có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7 năm 1996.
2- Các pháp lệnh sau đây hết hiệu lực kể từ ngày 1 tháng 7 năm 1996:
- Pháp lệnh hợp đồng dân sự ngày 29 tháng 4 năm 1991;
- Pháp lệnh nhà ở ngày 26 tháng 3 năm 1991;
- Pháp lệnh thừa kế ngày 30 tháng 8 năm 1990;
- Pháp lệnh bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp ngày 28 tháng 1 năm 1989;
- Pháp lệnh bảo hộ quyền tác giả ngày 2 tháng 12 năm 1994;
- Pháp lệnh chuyển giao công nghệ nước ngoài vào Việt Nam ngày 5 tháng 12 năm 1988.
Chính phủ, Toà án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình tổ chức việc rà soát các quy định của pháp luật về dân sự hiện hành để tự mình huỷ bỏ, sửa đổi, bổ sung, ban hành mới hoặc đề nghị Uỷ ban thường vụ Quốc hội, Quốc hội huỷ bỏ, sửa đổi, bổ sung , ban hành mới cho phù hợp với quy định của Bộ luật dân sự, bảo đảm hiệu lực của Bộ luật từ ngày 1 tháng 7 năm 1996.
Trong những trường hợp cụ thể, quy định của các Pháp lệnh nói trên được áp dụng để giải quyết các tranh chấp phát sinh từ những giao dịch dân sự được xác lập trước ngày 1 tháng 7 năm 1996.
3- Đối với các giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực, thì việc áp dụng pháp luật được quy định như sau:
a) Đối với các giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực hiện vẫn đang được thực hiện mà có nội dung và hình thức phù hợp với quy định của Bộ luật dân sự, thì áp dụng các quy định của Bộ luật dân sự;
b) Đối với các giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực mà nội dung và hình thức khác với quy định của Bộ luật dân sự nhưng không vi phạm điều cấm hoặc không trái với đạo đức xã hội theo quy định của Bộ luật dân sự, thì được thực hiện theo quy định của pháp luật khi giao dịch dân sự đó được xác lập;
c) Đối với các giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực và phù hợp với quy định pháp luật tại thời điểm xác lập mà nay vi phạm điều cấm hoặc trái với đạo đức xã hội theo quy định của Bộ luật dân sự , thì các bên phải tự huỷ bỏ giao dịch dân sự đó; nếu các bên không tự huỷ bỏ thì bị coi là vô hiệu;
d) Đối với các giao dịch dân sự được xác lập và thực hiện xong trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực mà có tranh chấp xảy ra, thì áp dụng quy định của pháp luật có hiệu lực trước đây để giải quyết.
4- Các quy định của Bộ luật dân sự được áp dụng đối với giao dịch dân sự về nhà ở được xác lập từ ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực. Đối với giao dịch dân sự về nhà ở được xác lập từ ngày 1 tháng 7 năm 1991 đến ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực, thì thực hiện theo Pháp lệnh nhà ở và các văn bản pháp luật khác có liên quan. Đối với giao dịch dân sự về nhà ở được xác lập trước ngày 1-7-1991, thì sẽ được thực hiện theo quy định của Quốc hội.
5- Những quy định của Bộ luật dân sự về chuyển quyền sử dụng đất có hiệu lực áp dụng kể từ ngày Luật đất đai năm 1993 có hiệu lực.
6- Việc áp dụng quy định pháp luật về thời hiệu được quy định như sau:
a) Đối với các giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực mà các văn bản pháp luật trước đây có quy định về thời hiệu hưởng quyền dân sự, thời hiệu miễn trừ nghĩa vụ dân sự và thời hiệu khởi kiện, thì áp dụng các quy định về thời hiệu của các văn bản pháp luật đó;
b) Đối với các giao dịch dân sự được xác lập trước ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực mà các văn bản pháp luật trước đây không quy định về thời hiệu hưởng quyền dân sự, thời hiệu miễn trừ nghĩa vụ dân sự và thời hiệu khởi kiện, thì áp dụng các quy định của Bộ luật dân sự về thời hiệu và thời điểm bắt đầu thời hiệu được tính từ ngày Bộ luật dân sự có hiệu lực.
7- Chính phủ, Toà án nhân dân tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình hướng dẫn thực hiện Bộ luật dân sự.
Chính phủ phối hợp với Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên tuyên truyền, phổ biến rộng rãi Bộ luật dân sự nhằm phát huy vai trò, tác dụng của Bộ luật trong quản lý nhà nước, trong giao lưu dân sự, bảo vệ lợi ích của Nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của cá nhân, pháp nhân và các chủ thể khác.
Nghị quyết này đã được Quốc hội nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam khoá IX, kỳ họp thứ 8 thông qua ngày 28 tháng 10 năm 1995.
|
Nông Đức Mạnh (Đã ký) |
flowchart LR A[Văn bản hiện tại
Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]-->VBHD[Văn bản hướng dẫn
] A-->VBSDBS[VB sửa đổi bổ sung ] A-->VBDC[Văn bản đính chính ] A-->VBTT[Văn bản thay thế ] A-->VBHN[Văn bản hợp nhất ] A-->VBLQ[Văn bản liên quan ] VBDHD[Văn bản được hướng dẫn ]-->A VBDSDBS[VB được sửa đổi bổ sung ]-->A VBDDC[Văn bản được đính chính ]-->A VBDTT[Văn bản được thay thếPháp lệnh Bảo hộ quyền sở hữu công nghiệp 1989 13-LCT/HĐNN8]-->A VBDCC[Văn bản được căn cứ
Pháp lệnh Chuyển giao công nghệ nước ngoài vào Việt Nam 1988 10-LCT/HĐNN8
Pháp lệnh Nhà ở 1991 51-LCT/HĐNN8
]-->A VBDTC[Văn bản được dẫn chiếu
]-->A VBDHN[Văn bản được hợp nhất ]-->A click VBDHD callback "đây là những văn bản ban hành trước, có hiệu lực pháp lý cao hơn [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự] & được hướng dẫn bởi [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBDSDBS callback "đây là những văn bản ban hành trước, được sửa đổi bổ sung bởi [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBDDC callback "đây là những văn bản ban hành trước, được đính chính các sai sót (căn cứ ban hành, thể thức, kỹ thuật trình bày...) bởi [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBDTT callback "đây là những văn bản ban hành trước, được thay thế bởi [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBDCC callback "đây là những văn bản ban hành trước, có hiệu lực pháp lý cao hơn, được sử dụng làm căn cứ để ban hành, [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBDTC callback "đây là những văn bản ban hành trước, trong nội dung của [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự] có quy định dẫn chiếu đến điều khoản hoặc nhắc đến những văn bản này" click VBDHN callback "những văn bản này được hợp nhất bởi [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBHD callback "đây là những văn bản ban hành sau, có hiệu lực pháp lý thấp hơn, để hướng dẫn hoặc quy định chi tiết nội dung của [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBSDBS callback "đây là những văn bản ban hành sau, sửa đổi bổ sung một số nội dung của [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBDC callback "đây là những văn bản ban hành sau, nhằm đính chính các sai sót (căn cứ ban hành, thể thức, kỹ thuật trình bày...) của [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBTT callback "đây là những văn bản ban hành sau, nhằm thay thế, bãi bỏ toàn bộ nội dung của [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBHN callback "đây là những văn bản ban hành sau, hợp nhất nội dung của [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự] và những văn bản sửa đổi bổ sung của [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]" click VBLQ callback "đây là những văn bản liên quan đến nội dung của [Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự]"
Ngày | Trạng thái | Văn bản nguồn | Phần hết hiệu lực |
---|---|---|---|
28/10/1995 | Văn bản được ban hành | Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự | |
01/07/1996 | Văn bản có hiệu lực | Nghị quyết thi hành Bộ luật dân sự |
Danh sách Tải về
Định dạng | Tập tin | Link download |
---|---|---|
|
Khongso_39365.doc |