Nghị quyết vấn đề ngoại giao
| Số hiệu | Không số | Ngày ban hành | 22/01/1957 |
| Loại văn bản | Nghị quyết | Ngày có hiệu lực | 06/02/1957 |
| Nguồn thu thập | Công báo số 21/1957; | Ngày đăng công báo | |
| Ban hành bởi | |||
| Cơ quan: | Quốc hội | Tên/Chức vụ người ký | Tôn Đức Thắng / Chủ tịch Quốc hội |
| Phạm vi: | Toàn quốc | Trạng thái | Hết hiệu lực toàn bộ |
| Lý do hết hiệu lực: | Ngày hết hiệu lực | 01/01/1960 | |
Tóm tắt
Nghị quyết về vấn đề ngoại giao được Quốc hội Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ban hành vào ngày 22 tháng 1 năm 1957, nhằm mục tiêu xác định và củng cố đường lối ngoại giao của Chính phủ trong bối cảnh quốc tế đầy biến động. Nghị quyết này không chỉ phản ánh nhận định về tình hình thế giới mà còn khẳng định vai trò của ngoại giao trong việc bảo vệ độc lập và thống nhất đất nước.
Phạm vi điều chỉnh của Nghị quyết bao gồm các vấn đề liên quan đến quan hệ quốc tế, đặc biệt là với các nước trong phe xã hội chủ nghĩa, cũng như các nước Á Phi. Đối tượng áp dụng chủ yếu là Chính phủ và các cơ quan liên quan trong việc thực hiện các chính sách ngoại giao.
Cấu trúc chính của Nghị quyết gồm ba phần nổi bật: nhận định về tình hình thế giới, đánh giá thành tích của Chính phủ trong lĩnh vực ngoại giao, và các chủ trương cụ thể nhằm củng cố quan hệ với các nước bạn bè và đối tác quốc tế. Nghị quyết nhấn mạnh việc phát triển tình hữu nghị với Liên Xô và Trung Quốc, mở rộng quan hệ với các nước Á Phi, và thiết lập quan hệ bình đẳng với Pháp.
Các điểm mới trong Nghị quyết bao gồm sự nhấn mạnh vào việc ủng hộ các cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc và bảo vệ chủ quyền của các quốc gia khác, cũng như cam kết thực hiện các nguyên tắc chung sống hòa bình trong quan hệ quốc tế. Nghị quyết có hiệu lực ngay sau khi ban hành và được kỳ vọng sẽ tạo ra những thành tựu lớn trong lĩnh vực ngoại giao, góp phần vào sự phát triển và thống nhất đất nước.
|
QUỐC HỘI |
VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA |
|
|
Hà Nội, ngày 22 tháng 1 năm 1957 |
NGHỊ QUYẾT
VỀ VẤN ĐỀ NGOẠI GIAO
QUỐC HỘI NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ, HỌP KHOÁ THỨ 6
Sau khi nghe và thảo luận báo cáo của Chính phủ,
QUYẾT NGHỊ:
1. Quốc hội đồng ý với nhận định tình hình thế giới hiện nay trong bản báo cáo của Chính phủ và nhấn mạnh rằng do sự đoàn kết đấu tranh của các lực lượng hoà bình, tình hình thế giới đã có khuynh hướng hoà hoãn rõ rệt. Nhưng các lực lượng đế quốc đã tìm cách phá hoại khuynh hướng đó. Đế quốc chủ nghĩa đã vũ tranh xâm lược Ai Cập, đã gây phiến loạn ở Hung Ga Ri, nhưng chúng đã thất bại hoàn toàn. Tuy nhiên, chúng sẽ còn tiếp tục những hoạt động phá hoại hoà bình, nên nhân dân thế giới cần phải luôn luôn cảnh giác.
2. Quốc hội hoan nghênh những thành tích của Chính phủ đã thu được trong việc thực hiện đường lối ngoại giao. Những thành tích đó đã góp phần quan trọng vào việc củng cố miền Bắc và đấu tranh thống nhất nước nhà.
3. Quốc hội tán thành chủ trương của Chính phủ nhằm:
- Củng cố và phát triển hơn nữa tình hữu nghị và sự hợp tác anh em với các nước trong phe xã hội chủ nghĩa, đứng đầu là Liên Xô và Trung Quốc, theo tinh thần của chủ nghĩa quốc tế vô sản và theo nguyên tắc bình đẳng giữa các dân tộc.
Quốc hội hoan nghênh bản tuyên bố của Chính phủ ngày 6 tháng 11 năm 1956 tán thành những nguyên tắc nêu lại trong các bản tuyên bố của Chính phủ Liên Xô ngày 30 tháng 10 năm 1956 và của Chính phủ Trung Quốc ngày 1 tháng 11 năm 1956. Quốc hội nhận rằng chỉ có sự hợp tác anh em với các nước trong phe xã hội chủ nghĩa mới bảo đảm được độc lập và phồn vinh của Tổ quốc. Nhân dân ta kiên quyết ủng hộ cuộc đấu tranh của nhân dân và chính phủ công nông cách mạng Hung Ga Ri, để giữ vững và phát huy những thành quả của cách mạng xã hội chủ nghĩa. Sự giúp đỡ của quân đội Liên Xô đối với Chính phủ và nhân dân Hung Ga Ri là hoàn toàn hợp chính nghĩa.
- Mở rộng và phát triển quan hệ với các nước á phi, theo tinh thần hội nghị Băng - đung; đặc biệt chú ý phát triển hơn nữa tình hữu nghị và mối quan hệ với hai nước bạn láng giềng, Vương quốc Khơ Me và Vương quốc Lào. Nhân dân ta kiên quyết ủng hộ cuộc đấu tranh của nhân dân Ai Cập để bảo vệ chủ quyền của mình. Kiên quyết ủng hộ cuộc đấu tranh giải phóng dân tộc của nhân dân An Giê Ri và cuộc đấu tranh của các dân tộc Ả - rập chống chủ nghĩa Ai Xen Hao của đế quốc Mỹ đương mưu mô thay chân thực dân Anh Pháp, nô dịch nhân dân Trung Cận Đông.
- Mở rộng quan hệ với nước Pháp, đồng thời đòi Chính phủ Pháp thi hành đầy đủ nhiệm vụ của Pháp đối với hiệp nghị Giơ-ne-vơ, quan hệ ngoại giao giữa nước ta và nước Pháp phải được giải quyết thích đáng trên nguyên tắc bình đẳng và có đi có lại. Chúng ta sẵn sàng đặt quan hệ với tất cả nước theo 5 nguyên tắc chung sống hoà bình.
Quốc hội tin rằng toàn thể nhân dân ta sẽ kiên quyết đấu tranh để thực hiện đầy đủ đường lối đúng đắn đó, chắc chắn chúng ta đạt được nhiều thành tích lớn lao hơn nữa về mặt ngoại giao để phục vụ cho việc củng cố miền Bắc, thống nhất Tổ quốc, phục vụ cho hoà bình và tình hữu nghị giữa các dân tộc.
|
|
Tôn Đức Thắng (Đã ký) |
flowchart LR
A[Văn bản hiện tại
Nghị quyết vấn đề ngoại giao]-->VBHD[Văn bản hướng dẫn ]
A-->VBSDBS[VB sửa đổi bổ sung ]
A-->VBDC[Văn bản đính chính ]
A-->VBTT[Văn bản thay thế ]
A-->VBHN[Văn bản hợp nhất ]
A-->VBLQ[Văn bản liên quan ]
VBDHD[Văn bản được hướng dẫn ]-->A
VBDSDBS[VB được sửa đổi bổ sung ]-->A
VBDDC[Văn bản được đính chính ]-->A
VBDTT[Văn bản được thay thế ]-->A
VBDCC[Văn bản được căn cứ ]-->A
VBDTC[Văn bản được dẫn chiếu ]-->A
VBDHN[Văn bản được hợp nhất ]-->A
click VBDHD callback "đây là những văn bản ban hành trước, có hiệu lực pháp lý cao hơn [Nghị quyết vấn đề ngoại giao] & được hướng dẫn bởi [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBDSDBS callback "đây là những văn bản ban hành trước, được sửa đổi bổ sung bởi [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBDDC callback "đây là những văn bản ban hành trước, được đính chính các sai sót (căn cứ ban hành, thể thức, kỹ thuật trình bày...) bởi [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBDTT callback "đây là những văn bản ban hành trước, được thay thế bởi [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBDCC callback "đây là những văn bản ban hành trước, có hiệu lực pháp lý cao hơn, được sử dụng làm căn cứ để ban hành, [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBDTC callback "đây là những văn bản ban hành trước, trong nội dung của [Nghị quyết vấn đề ngoại giao] có quy định dẫn chiếu đến điều khoản hoặc nhắc đến những văn bản này"
click VBDHN callback "những văn bản này được hợp nhất bởi [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBHD callback "đây là những văn bản ban hành sau, có hiệu lực pháp lý thấp hơn, để hướng dẫn hoặc quy định chi tiết nội dung của [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBSDBS callback "đây là những văn bản ban hành sau, sửa đổi bổ sung một số nội dung của [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBDC callback "đây là những văn bản ban hành sau, nhằm đính chính các sai sót (căn cứ ban hành, thể thức, kỹ thuật trình bày...) của [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBTT callback "đây là những văn bản ban hành sau, nhằm thay thế, bãi bỏ toàn bộ nội dung của [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBHN callback "đây là những văn bản ban hành sau, hợp nhất nội dung của [Nghị quyết vấn đề ngoại giao] và những văn bản sửa đổi bổ sung của [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
click VBLQ callback "đây là những văn bản liên quan đến nội dung của [Nghị quyết vấn đề ngoại giao]"
| Ngày | Trạng thái | Văn bản nguồn | Phần hết hiệu lực |
|---|---|---|---|
| 22/01/1957 | Văn bản được ban hành | Nghị quyết vấn đề ngoại giao | |
| 06/02/1957 | Văn bản có hiệu lực | Nghị quyết vấn đề ngoại giao | |
| 01/01/1960 | Văn bản hết hiệu lực | Nghị quyết vấn đề ngoại giao |
Danh sách Tải về
| Định dạng | Tập tin | Link download |
|---|---|---|
|
|
Khong.so.doc |
