Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa
Số hiệu | 109 | Ngày ban hành | 18/06/1946 |
Loại văn bản | Sắc lệnh | Ngày có hiệu lực | 03/07/1946 |
Nguồn thu thập | Công báo số 27/1946; | Ngày đăng công báo | |
Ban hành bởi | |||
Cơ quan: | Chủ tịch Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hoà | Tên/Chức vụ người ký | Hồ Chí Minh / Chủ tịch nước |
Phạm vi: | Toàn quốc | Trạng thái | Hết hiệu lực toàn bộ |
Lý do hết hiệu lực: | Ngày hết hiệu lực |
Tóm tắt
CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ Số: 109 |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Hà Nội, ngày 18 tháng 6 năm 1946 |
---|
SẮC LỆNH
Số 109 ngày 18 tháng 6 năm 1946
CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ
Xét cần ấn định y phục, phù hiệu, cấp hiệu cho nhân viên sở hoả xa vì những lẽ:
-
Nhân viên Hoả xa cũng cần theo một kỷ luật như kỷ luật nha binh thì sự điều khiển trong các cơ quan ngành ấy mới chu đáo;
-
Trong lúc quốc gia hữu sự, có thể thi hành quân luật trong ngành hoả xa;
-
Nhân viên Hoả xa, cần trực tiếp giao dịnh hàng ngày với hành khách và dân chúng tại các ga, trên các chuyến tàu và trên đường sắt, nên đeo những huy hiệu của Chính phủ để dễ giữ gìn trật tự;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Giao thông Công chính,
RA SẮC LỆNH:
Điều thứ nhất
Bắt đầu từ ngày ký Sắc lệnh này y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa ấn định như sau này:
Chương thứ nhất:
Y PHỤC
Điều thứ hai
Y phục thì tất cả các cấp bậc như nhau chỉ có phù hiệu (đeo ở mũ) và cấp hiệu (đeo ở cánh tay áo và ở ngực) là khác nhau.
Điều thứ ba
Y phục định như sau này:
Mũ: bằng kaki hay da mầu vàng kiểu lưỡi chai
Trời nắng đội mũ nút chai bọc kaki vàng
Áo: Kaki hay da mầu vàng, dài tay, bốn túi, có hai cầu vai, cổ bẻ, bốn khuy,
Áo lót mầu vàng - "cavat" đen
Trời nực, áo kaki vàng ngắn tay, hai túi ở ngực có hai cầu vai.
Quần: Kaki hay da mầu vàng, ống dài
Trời nực quần ngắn, chân đi bí tất dài
Giầy: không có cổ
Điều thứ tư
Những quần áo cũ, hiện nay được tạm dùng.
Chương thứ hai:
PHÙ HIỆU, CẤP HIỆU, DẤU HIỆU
Điều thứ năm
Phù hiệu đính trên mũ hình tròn.
Từ cấp 1 đến cấp 3: phù hiệu nền đỏ trên có hình bánh xe mầu vàng.
-
4 - 9: Thêm vành bạc
-
10 trở lên đến phó Giám đốc: Thêm vành vàng.
Giám đốc: Vành vàng thay bằng hai cành liễu buộc vào nhau ở phía dưới.
Điều thứ sáu
Dấu hiệu dùng cho tất cả các nhân viên đeo ở đầu cánh tay bên trái.
Dấu hiệu có hai phần a) và b) (Xem hình vẽ bản gốc)
1- Phần a)
Dùng làm cấp hiệu, thay đổi tuỳ theo thứ bực của nhân viên.
-
Từ cấp 1 đến cấp 3: toàn mầu vàng
-
Cấp 4: hình V đỏ trên nền vàng
-
Cấp 5 và cấp 6: (có hình vẽ) đỏ trên nền vàng
-
Cấp 7: (có hình vẽ) đỏ trên nền vàng
-
Cấp 8 và 9: (có hình vẽ) đỏ trên nền vàng
-
Cấp 10 và 11: (có hình vẽ) vàng trên nền đỏ
-
Cấp 12: một lon vàng trên nền đỏ
-
Cấp 13: hai lon vàng trên nền đỏ
-
Cấp 14: ba lon vàng trên nền đỏ
-
Cấp 15: một lon vàng, một sao vàng trên nền đỏ
-
Ty trưởng, Quận trưởng: hai lon vàng và một sao vàng trên nền đỏ
-
Phó Giám đốc: ba lon vàng, một sao vàng trên nền đỏ.
-
Giám đốc: một sao vàng to trên nền đỏ chung quanh mầu vàng.
2- Phần b) Có hình bánh xe và dòng chữ "Hoả xa Việt Nam"
Hình vẽ thì không thay đổi những mầu sắc của nền thì thay đổi tuỳ theo công việc chuyên môn của nhân viên.
-
Mầu xanh lá cây: Vận thâu (coi công việc về ga và các chuyến xe lửa)
-
Mầu tím: Vận luân và cơ khí (coi công việc về đầu máy và toa xe)
-
Mầu nâu: Công tác (coi công việc về đường sắt, cầu cống và nhà cửa)
-
Mầu hồng nhạt: Hành chính
-
Mầu vàng: Mầu này dành cho các nhân viên cao cấp, điều khiển các ngành, từ Quận trưởng trở lên.
Điều thứ bẩy
Ngoài dấu hiệu nói ở Điều thứ 6, các nhân viên giữ việc điều khiển từ cấp 12 trở lên lại có thêm một dấu hiệu tròn, trong có hình đầu máy xe lửa, xung quanh có rồng cuốn.
Dấu hiệu này đeo ở ngực về bên trái.
Điều thứ tám
Bộ trưởng Bộ Giao thông công chính chiếu Sắc lệnh thi hành.
(Có kèm theo mẫu bản vẽ về phù hiệu, dấu hiệu và cấp hiệu)
(Xem bản gốc)
Chủ tịch nước | |
---|---|
(Đã ký) | |
Hồ Chí Minh |
flowchart LR A[Văn bản hiện tại
Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]-->VBHD[Văn bản hướng dẫn ] A-->VBSDBS[VB sửa đổi bổ sung ] A-->VBDC[Văn bản đính chính ] A-->VBTT[Văn bản thay thế ] A-->VBHN[Văn bản hợp nhất ] A-->VBLQ[Văn bản liên quan ] VBDHD[Văn bản được hướng dẫn ]-->A VBDSDBS[VB được sửa đổi bổ sung ]-->A VBDDC[Văn bản được đính chính ]-->A VBDTT[Văn bản được thay thế ]-->A VBDCC[Văn bản được căn cứ ]-->A VBDTC[Văn bản được dẫn chiếu ]-->A VBDHN[Văn bản được hợp nhất ]-->A click VBDHD callback "đây là những văn bản ban hành trước, có hiệu lực pháp lý cao hơn [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa] & được hướng dẫn bởi [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBDSDBS callback "đây là những văn bản ban hành trước, được sửa đổi bổ sung bởi [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBDDC callback "đây là những văn bản ban hành trước, được đính chính các sai sót (căn cứ ban hành, thể thức, kỹ thuật trình bày...) bởi [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBDTT callback "đây là những văn bản ban hành trước, được thay thế bởi [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBDCC callback "đây là những văn bản ban hành trước, có hiệu lực pháp lý cao hơn, được sử dụng làm căn cứ để ban hành, [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBDTC callback "đây là những văn bản ban hành trước, trong nội dung của [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa] có quy định dẫn chiếu đến điều khoản hoặc nhắc đến những văn bản này" click VBDHN callback "những văn bản này được hợp nhất bởi [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBHD callback "đây là những văn bản ban hành sau, có hiệu lực pháp lý thấp hơn, để hướng dẫn hoặc quy định chi tiết nội dung của [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBSDBS callback "đây là những văn bản ban hành sau, sửa đổi bổ sung một số nội dung của [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBDC callback "đây là những văn bản ban hành sau, nhằm đính chính các sai sót (căn cứ ban hành, thể thức, kỹ thuật trình bày...) của [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBTT callback "đây là những văn bản ban hành sau, nhằm thay thế, bãi bỏ toàn bộ nội dung của [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBHN callback "đây là những văn bản ban hành sau, hợp nhất nội dung của [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa] và những văn bản sửa đổi bổ sung của [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]" click VBLQ callback "đây là những văn bản liên quan đến nội dung của [Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa]"
Ngày | Trạng thái | Văn bản nguồn | Phần hết hiệu lực |
---|---|---|---|
18/06/1946 | Văn bản được ban hành | Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa | |
03/07/1946 | Văn bản có hiệu lực | Sắc lệnh 109 Về việc ấn định y phục, phù hiệu và cấp hiệu của nhân viên sở Hoả xa |
Danh sách Tải về
Định dạng | Tập tin | Link download |
---|---|---|
|
109.doc |