Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"
| Số hiệu | 25/CT | Ngày ban hành | 29/01/1991 |
| Loại văn bản | Quyết định | Ngày có hiệu lực | 29/01/1991 |
| Nguồn thu thập | Công báo số 5/1991; | Ngày đăng công báo | |
| Ban hành bởi | |||
| Cơ quan: | Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng | Tên/Chức vụ người ký | Nguyễn Khánh / Đang cập nhật |
| Phạm vi: | Toàn quốc | Trạng thái | Còn hiệu lực |
| Lý do hết hiệu lực: | Ngày hết hiệu lực | ||
Tóm tắt
Quyết định 25-CT, được ban hành vào ngày 29 tháng 1 năm 1991, có mục tiêu chính là công nhận ngày 27 tháng 3 hàng năm là "Ngày Thể thao Việt Nam". Quyết định này nhằm khuyến khích và thu hút mọi tầng lớp nhân dân tham gia vào các hoạt động thể thao và rèn luyện thân thể, góp phần nâng cao sức khỏe cộng đồng và phát triển văn hóa thể thao trong xã hội.
Phạm vi điều chỉnh của Quyết định này bao gồm việc tổ chức các hoạt động thể thao vào ngày 27 tháng 3 hàng năm, với sự phối hợp của các cơ quan nhà nước và các tổ chức xã hội. Đối tượng áp dụng chủ yếu là Bộ Văn hóa - Thông tin - Thể thao và Du lịch, cùng với các bộ, ngành và địa phương có liên quan.
Cấu trúc chính của Quyết định bao gồm ba điều. Điều 1 quy định về việc lấy ngày 27 tháng 3 làm "Ngày Thể thao Việt Nam". Điều 2 giao nhiệm vụ cho Bộ Văn hóa - Thông tin - Thể thao và Du lịch xây dựng quy chế hoạt động cho ngày này, nhằm đảm bảo các hoạt động diễn ra hiệu quả. Điều 3 nêu rõ trách nhiệm thi hành Quyết định cho các cơ quan, tổ chức liên quan.
Quyết định 25-CT không chỉ là một văn bản pháp luật đơn thuần mà còn thể hiện sự quan tâm của Nhà nước đối với việc phát triển thể thao và nâng cao sức khỏe cộng đồng. Quyết định có hiệu lực ngay sau khi ban hành và được thực hiện hàng năm, tạo điều kiện cho các hoạt động thể thao diễn ra rộng rãi trong toàn xã hội.
|
CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM |
|
Số: 25-CT |
Hà Nội, ngày 29 tháng 1 năm 1991 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC LẤY NGÀY 27 THÁNG 3 LÀM “NGÀY THỂ THAO VIỆT
CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG BỘ TRƯỞNG
Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng Bộ trưởng ngày 4 tháng 7 năm 1981;
Căn cứ đề nghị của Bộ Văn hoá - Thông tin - Thể thao và Du lịch,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Lấy ngày 27 tháng 3 hàng năm làm "Ngày Thể thao Việt
"Ngày Thể thao Việt
Điều 2. Bộ Văn hoá - Thông tin - Thể thao và Du lịch xây dựng quy chế hoạt động cho "Ngày Thể thao Việt
Điều 3. - Bộ trưởng Bộ Văn hoá - Thông tin - Thể thao và Du lịch, Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm Uỷ ban Nhà nước, Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương có trách nhiệm thi hành Quyết định này.
|
|
Nguyễn Khánh (Đã ký) |
flowchart LR
A[Văn bản hiện tại
Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]-->VBHD[Văn bản hướng dẫn ]
A-->VBSDBS[VB sửa đổi bổ sung ]
A-->VBDC[Văn bản đính chính ]
A-->VBTT[Văn bản thay thế ]
A-->VBHN[Văn bản hợp nhất ]
A-->VBLQ[Văn bản liên quan ]
VBDHD[Văn bản được hướng dẫn ]-->A
VBDSDBS[VB được sửa đổi bổ sung ]-->A
VBDDC[Văn bản được đính chính ]-->A
VBDTT[Văn bản được thay thế ]-->A
VBDCC[Văn bản được căn cứ
]-->A
VBDTC[Văn bản được dẫn chiếu ]-->A
VBDHN[Văn bản được hợp nhất ]-->A
click VBDHD callback "đây là những văn bản ban hành trước, có hiệu lực pháp lý cao hơn [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"] & được hướng dẫn bởi [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBDSDBS callback "đây là những văn bản ban hành trước, được sửa đổi bổ sung bởi [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBDDC callback "đây là những văn bản ban hành trước, được đính chính các sai sót (căn cứ ban hành, thể thức, kỹ thuật trình bày...) bởi [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBDTT callback "đây là những văn bản ban hành trước, được thay thế bởi [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBDCC callback "đây là những văn bản ban hành trước, có hiệu lực pháp lý cao hơn, được sử dụng làm căn cứ để ban hành, [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBDTC callback "đây là những văn bản ban hành trước, trong nội dung của [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"] có quy định dẫn chiếu đến điều khoản hoặc nhắc đến những văn bản này"
click VBDHN callback "những văn bản này được hợp nhất bởi [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBHD callback "đây là những văn bản ban hành sau, có hiệu lực pháp lý thấp hơn, để hướng dẫn hoặc quy định chi tiết nội dung của [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBSDBS callback "đây là những văn bản ban hành sau, sửa đổi bổ sung một số nội dung của [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBDC callback "đây là những văn bản ban hành sau, nhằm đính chính các sai sót (căn cứ ban hành, thể thức, kỹ thuật trình bày...) của [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBTT callback "đây là những văn bản ban hành sau, nhằm thay thế, bãi bỏ toàn bộ nội dung của [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBHN callback "đây là những văn bản ban hành sau, hợp nhất nội dung của [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"] và những văn bản sửa đổi bổ sung của [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
click VBLQ callback "đây là những văn bản liên quan đến nội dung của [Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam"]"
| Ngày | Trạng thái | Văn bản nguồn | Phần hết hiệu lực |
|---|---|---|---|
| 29/01/1991 | Văn bản được ban hành | Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam" | |
| 29/01/1991 | Văn bản có hiệu lực | Quyết định 25-CT lấy ngày 27 tháng 3 làm " Ngày Thể thao Việt Nam" |
Danh sách Tải về
| Định dạng | Tập tin | Link download |
|---|---|---|
|
|
25-CT_38084.doc |
